close
Blogtrottr
批踢踢實業坊 Japandrama 板
 
Re: [心得] 東方快車改編小心得 (雷)
Jan 14th 2015, 18:52, by rulika

作者rulika (小鹿飯^_^)

看板Japandrama

標題Re: [心得] 東方快車改編小心得 (雷)

時間Wed Jan 14 18:52:24 2015

第一次在日劇版發文 請多指教^_^ 雖然五個小時很長 但我覺得兩夜我都蠻喜歡的 大概是沒看過原著的關係 (只聽過書名而已) 第一夜就是看野村 謎底揭曉有種原著蠻厲害的感覺 第二夜就是看大咖們飆戲 尤其澤村叔+菜菜子 玉木+杏的組合 看了心花朵朵開阿 XD 主要想說的是對第二夜結尾的看法 以下有大雷!!!慎入 二宮在自己某個節目中被問到對角色的看法 好像是回答 "不是很重要 但看到最後會恍然大悟" 因為整個計劃最大敗筆就是幕內燒了那張恐嚇信 如果只是收走藏起來 也許就不會被勝呂發現關鍵字 而這樣的人在最後居然說 想要找出法律無法制裁的壞人們懲罰他們..... 個人覺得是蠻諷刺的 雖然劇中勝呂河蟹掉整個案件 但三谷大師或許想要暗示的是 動用私刑並非可取的手段 所以我覺得結尾並不糟 以上一點想法分享 請大家鞭小力一點^_^ ※ 引述《joyce618 (joy)》之銘言: : 除了卡司陣容堅強之外 : 讓我想看日劇版東方快車的主要原因 : 還是因為自己之前很迷bbc版的Hercule POIROT : 東方快車更是第十二季的經典之一 : 畢竟日劇是改編,再加上是三谷大師出品 : 本來就沒很期待會像原著一樣發人深省 : 但是 : 第二夜的結尾部份讓我有點失望 : 雖然算是喜劇形式的改編 : 不過結束的非常走鐘 : 因為不敢爆雷 : 我只提一下BBC版本的情節 : POIROT本質上是非常不贊成私刑的偵探 : 原則上他還是認為以法律制裁才是最終依歸 : 這部份個人認為與右京桑很像 : 因此BBC版本結束的時候,David Suchet對於偵探不得不打破一直的信念 : 演繹的非常讓人動容 : 我只能說,三谷於第二夜最後的改編,讓這部劇給我的感覺突然變成惡搞 : 只好再來複習一下David Suchet版本的東方快車了 : 不過,除了結尾之外,其實這部劇算是改編的不錯 : 可能是個人比較愛David Suchet : 比利時企鵝偵探還是比較可愛啊(大心) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.173.148 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1421232746.A.FBA.html ※ 編輯: rulika (118.167.173.148), 01/14/2015 18:56:36

RASSIS: 這告訴我們要燒東西也要燒乾淨 01/14 18:56

RASSIS: 勝呂根本是靠剛力聖子4個字串起整件案子 01/14 18:57

Recommended article: Chomsky: We Are All – Fill in the Blank.
This entry passed through the Full-Text RSS service - if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜

    mkmkmklal 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()